/page/2

princess-al-luka:

All the stars are shining in your eyes。。。

(元記事: queen-0f-shad0w (sukoyakaから))

デカルトは言った。「我思うゆえに我あり」。
しかし、これは間違い。
歴史的哲学のセンセーを間違いだなんて西鶴ごときが言うなとお怒りなら、言い直そう。この言葉は日本語訳に謝りがある。

我とはラテン語でcogito(つづり自信なし)、後の我は sum。
これは考えている状態と存在する状態を指す。つまり、もっとニュアンス的に日本語で言いなおすと「存在すると言うから、存在するのだ」ということになる。

なんか、「アホ言うもんがアホじゃ!」に似てくるが、混乱を承知で、さらにニュアンスを近づけてみよう。

「私と言うから私なのだ」「そう思うからそうなのだ」「それでいいのだ」・・・なんか天才バカボンになってくるが、やっぱりパパは天才なのだ。

blackmouthmonster:
“I want someone. Someone will take care of me like Doramon ! #nobita #doramon (Taken with Instagram)
”

blackmouthmonster:

I want someone. Someone will take care of me like Doramon ! #nobita #doramon (Taken with Instagram)

(元記事: tkyle (shortvideosandstuffから))

princess-al-luka:

All the stars are shining in your eyes。。。

(元記事: queen-0f-shad0w (sukoyakaから))

デカルトは言った。「我思うゆえに我あり」。
しかし、これは間違い。
歴史的哲学のセンセーを間違いだなんて西鶴ごときが言うなとお怒りなら、言い直そう。この言葉は日本語訳に謝りがある。

我とはラテン語でcogito(つづり自信なし)、後の我は sum。
これは考えている状態と存在する状態を指す。つまり、もっとニュアンス的に日本語で言いなおすと「存在すると言うから、存在するのだ」ということになる。

なんか、「アホ言うもんがアホじゃ!」に似てくるが、混乱を承知で、さらにニュアンスを近づけてみよう。

「私と言うから私なのだ」「そう思うからそうなのだ」「それでいいのだ」・・・なんか天才バカボンになってくるが、やっぱりパパは天才なのだ。

blackmouthmonster:
“I want someone. Someone will take care of me like Doramon ! #nobita #doramon (Taken with Instagram)
”

blackmouthmonster:

I want someone. Someone will take care of me like Doramon ! #nobita #doramon (Taken with Instagram)

(girlsbravoから)

(元記事: metrodorus (fukuku3から))

mellowlike:
“ 鈴木愛理
”

mellowlike:

鈴木愛理

(tofubeatsreblogから)

"

デカルトは言った。「我思うゆえに我あり」。
しかし、これは間違い。
歴史的哲学のセンセーを間違いだなんて西鶴ごときが言うなとお怒りなら、言い直そう。この言葉は日本語訳に謝りがある。

我とはラテン語でcogito(つづり自信なし)、後の我は sum。
これは考えている状態と存在する状態を指す。つまり、もっとニュアンス的に日本語で言いなおすと「存在すると言うから、存在するのだ」ということになる。

なんか、「アホ言うもんがアホじゃ!」に似てくるが、混乱を承知で、さらにニュアンスを近づけてみよう。

「私と言うから私なのだ」「そう思うからそうなのだ」「それでいいのだ」・・・なんか天才バカボンになってくるが、やっぱりパパは天才なのだ。

"

Tumblrについて:

Flavors
twitter

フォロー: